La ventana indiscreta
Por Eva Caballé
La habitación está casi vacía, sólo hay una cama y una mesita de noche vieja, ningún tipo de decoración ni cortinas, todo de colores claros. Da sensación de calma y silencio. La mujer se sienta en el borde de la cama, delante de la ventana, buscando la luz del sol, que es anaranjada porque es el atardecer. Echa una ojeada rápida y después observa más detenidamente estirando el cuello como si buscara alguna cosa. Se gira y comenta con la joven que acaba de entrar en la habitación, con una sonrisa entre irónica y preocupada.
- Mujer: ¿No ves como van despareciendo todos? No es casualidad. Empezaron a fumigar el parque, día tras día, mientras los niños estaban jugando y los padres y abuelos tomaban el sol y charlaban mientras los vigilaban.
La joven se lleva una mano a la cintura con aire cansado y responde haciendo gestos con la otra mano, mientras resopla dando a entender que está cansada de hablar siempre de lo mismo.
- Joven: Tú sólo ves conspiraciones, para ti todo es muy simple. ¿Cómo lo puedes tener tan claro si apenas sales de casa? ¡Si vives a través de tu ventana! En vez de pasarte las horas escribiendo panfletos, que seguro que nadie lee, y tomando fotos, ¿no deberías centrarte en tu próximo libro?
La mujer se pone seria y se gira enfadada respondiendo con cierta indignación.
- Mujer: ¡Pero si es evidente! ¡No hace falta ser un Sherlock Holmes! El perro de los del primer piso murió a los pocos días de la primera fumigación. Dicen que algo había comido y se intoxicó... A la abuela de los de arriba, se la llevó la ambulancia a media noche pocos días después y aún sigue ingresada, cuando en los 40 años que llevo viviendo aquí nunca la había visto ni resfriada. ¿Y qué me dices de los niños del cuarto? (Hace una pausa para coger aire, porque habla tan rápido que hasta le cuesta respirar.) ¡Cada día los veo con el Ventolin y cada dos por tres en urgencias! Su vecina con cáncer y desde que está haciendo la quimioterapia ha dejado de tolerar los perfumes y ahora va con mascarilla por la calle. (Ahora ya casi gritando.) ¡Dicen que tiene Sensibilidad Química Múltiple (SQM) y que los médicos se la quitan de encima!
La mujer hace muecas parodiando el sermón de la joven, que ya espera y sabe de memoria.
- Joven: ¡Eres un poco alarmista! La SQM afecta a muy poca gente, no hace falta preocuparse. Y hoy en día casi todo el mundo tiene alergias o asma, y ya nos avisan que 1 de cada 4 tendremos cáncer a lo largo de nuestra vida. (Retrocede y habla desde el umbral cogida al marco de la puerta.) Es la vida moderna. ¡De algo tenemos que morir!
La mujer se gira y contesta indignada desde la cama.
- Mujer: ¿Y te parece normal lo que me dices? ¿En serio? ¿Y cuando te toque a ti seguirás pensando igual?
La joven sale finalmente de la habitación y su voz se escucha desde el pasillo con un tono entre cansado y sarcástico.
- Joven: Bueno, hasta la semana que viene. No sigas espiando a tus vecinos, que acabarás mal de la cabeza. Te conviene distraerte y no imaginarte más películas.
La mujer responde alzando la voz, mientras la joven cierra la puerta del piso y sale.
- Mujer: Tranquila, que lo mío ya no tiene solución. (Y acaba hablando para sí misma, enojada.) Aunque tu estupidez tampoco.
La mujer sigue mirando por la ventana con cara de indignación y preocupación a la vez, y piensa en voz alta.
- Mujer: ¿Es que nadie se da cuenta? Yo lo veo todo tan claro que me asusta. Me dan ganas de abrir la ventana y gritarlo a los cuatro vientos, pero ¿alguien me oirá? ¿Por qué ni cuando se les avisa quieren escuchar? (Con tono sarcástico.) La falta de tiempo, la vorágine del día a día me suenan a excusa barata. (Se levanta de la cama y se pone frente a la ventana.) Es más sencillo. Nos hemos convertido en menos que burros, porque ni hace falta que nos pongan las anteojeras para que no miremos más allá del camino que nos marcan. ¡Es que ya ni tenemos el instinto de hacerlo! No sea que nos asuste lo que vemos y tengamos que reaccionar. (El sol ya se ha puesto y la mujer empieza a bajar la persiana.) Será que no tengo miedo de mirar o no tengo nada que perder. Será que mi ventana es diferente…
Artículo publicado en español, inglés y alemán
Podéis descargaros Delirio-El Cine AQUÍ .
ARTÍCULOS ESCRITOS PARA DELIRIO Y SUS TRADUCCIONES
- NACEMOS DESNUDOS
- THE NAKED TRUTH ABOUT MCS
- SENSIBILITAT QUÍMICA MÚLTIPLE: LA NUA VERITAT
- THE NAKED TRUTH ABOUT MCS en Alemania
- THE NAKED TRUTH ABOUT MCS en Noruega
- UN GRITO DESDE EL SILENCIO
- SCREAMING FROM THE SILENCE
- METAMORFOSIS DENTRO DE LA SQM
- METAMORPHOSIS INSIDE MULTIPLE CHEMICAL SENSITIVITY
- SUEÑOS QUE MATAN
- DREAMS THAT KILL
- SIN MASCARA
- WITHOUT A MASK - OHNE MASKE - SENZA MASCHERA
- LA VENTANA INDISCRETA
- REAR WINDOW - DAS FENSTER ZUM HOF
- SIN MIEDO AL MIEDO
- NO FEAR OF FEAR